Τρίτη 24 Απριλίου 2012

Yannis Ritsos - a famous Greek poet

Γιάννης Ρίτσος
Γιάννης Ρίτσος
Ο Γιάννης Ρίτσος είναι ένας κορυφαίος ‘Ελληνας ποιητής. Γεννήθηκε στὴ Μονεμβασιά την Πρωτομαγιὰ του 1909 και πέθανε στην Αθήνα το 1990. Πάνω από εκατὸ ποιητικὲς συλλογὲς καὶ συνθέσεις, εννέα πεζογραφήματα , τέσσερα θεατρικά, όπως και μελέτες για ομοτέχνους συγκροτούν το κύριο σώμα του έργου του. Πολυάριθμες μεταφράσεις, χρονογραφήματα και άλλα δημοσιεύματα συμπληρώνουν την εικόνα του δημιουργού.
Ο πατέρας του ήταν κτηματίας, αλλὰ έχασε την περιουσία του και πολὺ νωρὶς ο ποιητὴς δυστύχησε οικονομικά. Γρήγορα το ενδιαφέρον του στράφηκε στην ποίηση και στα μεγάλα κοινωνικοπολιτικὰ προβλήματα της εποχής του. Οι νέες ιδέες του ήταν μαρξιστικές. Αυτὲς οι ιδέες στάθηκαν αφορμὴ για περιπέτειες. Φυλακίστηκε, εξορίστηκε και εκτοπίστηκε πολλὲς φορές. Τόποι εξορίας του υπήρξαν η Μακρόνησος και ο ‘Αγιος Ευστράτιος , η Γυάρος, η Λέρος και η Σύρος στην επταετία της χούντας. Η ζωὴ του ποιιητή υπήρξε ταραγμένη και περιπετειώδης. Χαρακτηρίζεται απὸ ασθένειες και πολιτικὲς διώξεις. Σίγουρα όλη αυτὴ η ένταση επηρέασε την ποίησή του.
Το 1921 άρχισε να συνεργάζεται με τη «Διάπλαση των Παίδων». Πολλὰ απὸ τα  νεανικά του ποιήματα δημοσιεύτηκαν στο φιλολογικὸ παράρτημα της «Μεγάλης Ελληνικής Εγκυκλοπαίδειας» του Πυρσού.Για να ανταπεξέλθει στις βιοτικὲς ανάγκες εργάσθηκε ως χορευτὴς σε επιθεωρησιακὸ μπαλέτο (1930) αφού φοίτησε στη σχολὴ Μοριάνοφ. Επίσης, ο Ρίτσος ασχολήθηκε ερασιτεχνικὰ με τη ζωγραφικὴ και τη μουσική.
Το 1934 εκδόθηκε η πρώτη ποιητικὴ συλλογή του με τίτλο «Τρακτέρ», ενώ άρχισε και τη συνεργασία του με το «Ριζοσπάστη», με τα «Γράμματα για το Μέτωπο». Το 1935 κυκλοφορούν οι «Πυραμίδες», το 1936 ο «Επιτάφιος» και το 1937 «Το τραγούδι της αδελφής μου». Έλαβε ενεργὸ μέρος στην Εθνικὴ Αντίσταση, ενώ κατὰ το χρονικὸ διάστημα 1948-1952 εξορίστηκε σε διάφορα νησιά. Το 1956 τιμήθηκε με το Α´ Κρατικὸ Βραβείο Ποίησης για τη «Σονάτα του Σεληνόφωτος».
Το 1968 προτάθηκε για το βραβείο Νόμπελ απὸ 75 Γάλλους ακαδημαϊκούς, συγγραφείς και νομπελίστες, το 1975 αναγορεύτηκε επίτιμος διδάκτορας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και το 1987 του Εθνικοῦ και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών. Διακρίθηκε όμως και με πολλὰ ξένα βραβεία. «Μέγα διεθνὲς βραβείο ποίησης» (Βέλγιο, 1972), διεθνὲς βραβείο «Γκεόργκι Δημητρώφ». (Βουλγαρία, 1975), μέγα βραβείο ποίησης «Αλφρὲ ντε Βινύ» (Γαλλία, 1975), διεθνὲς βραβείο «Αίτνα-Ταορμίνα» (Ιταλία, 1976), «βραβείο Λένιν για την ειρήνη» (ΕΣΣΔ, 1977), διεθνὲς βραβείο «Μποντέλο» (1978).
Calligraphy by Yannis Ritsos
Ποιὸς είναι λοιπὸν ο Ρίτσος; Ο βάρδος των λαϊκών αγώνων ή ο μοναχικὸς σκεπτικιστής, ο «απαρηγόρητος παρηγορητὴς του κόσμου»; Ο αισθησιακὸς που ρουφάει με όλους τους πόρους του τους χυμοὺς της ζωής, αυτὸς που κλείνει μέσα στ᾿ ανθρώπινο σώμα τον φυσικὸ κόσμο και, αντίστροφα, μεταμορφώνει τὸ σύμπαν σε παλλόμενη σάρκα; Ο ερωτικός, που σκιρτά σ᾿ όλα τα αγγίγματα των σωμάτων και των αγαλμάτων, ή ο ασκητὴς που «απωθεί» και «θεώνεται»; Ή μήπως ο φύσει υπαρξιακὸς που εκθέτει την αγωνία του στον ψιθυριστὸ διάλογό του με το χρόνο και το θάνατο; Ο «διχασμένος και διπλός», μας λέει ο ίδιος, επιβεβαιώνοντας τον υπερβατικὸ λόγο της ποίησης.
Σήμερα, όταν ο καπνός από τις ιδεολογικές διαμάχες του περασμένου αιώνα έχει εξαπλωθεί και τα πνεύματα έχουν ηρεμίσει, μπορούμε να κάνουμε μια νέα ανάγνωση του έργου του Γιάννη Ρίτσου με ένα διαφορετικό βλέμμα, αποστασιοποιημένοι από το διαχωρισμό και τις αυστηρές απόψεις του παρελθόντος. Πρέπει να δεχτούμε αυτό που υπονοείται, ότι η πολιτική δέσμευση του Ρίτσου είναι συνώνυμη με την ποιητική λέξη, ότι το αναπόσπαστο κράμα του είναι η ραχοκοκαλιά της ποίησης και της ύπαρξής του: «Η πρώτη και η τελευταία λέξη σας προφέρεται ως αγάπη  και  επανάσταση.Η Ποίηση πρόφερε όλη τη σιωπή σου.". Αυτός ο στίχος είναι ένα απόφθεγμα από τον ίδιο τον ποιητή. Για τα καλύτερα ή τα χειρότερα ο Ρίτσος είναι ένας αριστερός ποιητής, γιατί αυτό είναι που θα μπορούσε να είναι και που ο ίδιος ήθελε να είναι. Ακόμη και στα πιο σκοτεινά ποιήματά του μιλάει απλά με καθημερινές λέξεις "υπερχρησιμοποιημένες" για παρόμοια  και ταπεινά πράγματα. 


 Ζωή Ρογδάκη, Κατερίνα Σκουραδάκη Τμήμα Β1

YANNIS   RITSOS

Yannis Ritsos
Yannis Ritsos is a leading Greek poet. He was born in Monemvasia on May Day, 1909 and died in Athens in 1990. Over a hundred collections of poetry and compositions, nine novels , four plays, as well as omotechnous studies form the main body of his work. Numerous translations, chronicles and other newspaper articles make up the image of the creator.
His father was a farm owner, but lost his fortune and very early the poet became miserable financially. Soon his interest turned to poetry and the great socio-political problems of his time. His new ideas were Marxist. These ideas were the reason for his adventures. He was imprisoned, exiled and displaced several times. The Places of his exile were Makronessos and Agios Efstratios,  Gyaros, Leros and Syros during the seven years’ dictatorship. The life of the poet  was disturbed and adventurous. It was characterized by diseases and political persecutions. Surely all this tension, influenced his poetry. 
In 1921 he started collaborating with the “Formation of the children”. Many of his youthful poems were published in the literary section of the "Great Greek Encyclopedia" of Pyrsos. To cope with the necessities of life he worked as a ballet dancer in a ballet (1930) after he studied at the school  Morianof. Also, Ritsos  was involved with painting and music as an amateur.
In 1934 his first collection of poetry entitled "Tractor" was published and he began his collaboration with "Rizospastis" newspaper with "Letters for the battlefront." In 1935 he circulated "Pyramids" In 1936 the "Epitaph" and in 1937 "My sister’s song." He took an active part in the National Resistance, while during the period 1948-1952 he was exiled on several islands. In 1956 he received the State Award for Best Poetry for "Moonlight Sonata."
In 1968 he was nominated for the Nobel Prize by 75 French academics, writers and Nobel holders, in 1975 he received an honorary doctorate from the Aristotle University of Thessaloniki and in 1987 from the National and Kapodistrian University of Athens. He distinguished, however, with many foreign awards. "Great International Award for Poetry" (Belgium, 1972), an international award "Georgi Dimitrov". (Bulgaria, 1975), Grand Prize for poetry "Alfre de Viny (France, 1975), an international award" Etna-Taormina "(Italy, 1976)," Lenin Prize for Peace "(USSR, 1977), the international award" Bontelo "(1978).
But who is  Ritsos? A singer of the people’s struggles or the lonely skeptic, the "comforter of the comfortless world?" The sensual that sucks with all his resources  the juices of life, one that closes within his human body  the natural world and on the contrary he transforms the universe into pulsating flesh? The erotic, who leaps in the touching of all the bodies and statues, or the hermit who "repels" and " become a god"? Or is he the naturally existential person who explains his  agony in his whispered conversation with time and death? "The divided and double" says himself, confirming the exaggerated word of poetry.
Today, when the smoke from last century’s ideological battles has spread and spirits have settled down, we can make a new reading of the work of Yannis Ritsos with a different look, distanced from the separation and rigid views of the past. We have to accept what is implied, that Ritsos’ political commitment is synonymous with the poetic word that his integral alloy is the backbone of his poetry and existence: "Your first and last word uttered love and revolution. Poetry uttered your entire silence". This verse is a maxim of the poet himself. For better or worse Ritsos is a leftist poet, because this is who he could be and who he wanted to be. Even in his most obscure poems he speaks simply with everyday words “overused” for similar and humble things. 
From “In the Barracks”
The moon entered the barracks
It rummaged in the soldiers’ blankets
Touched an undressed arm  Sleep
Someone talks in his sleep   Someone snores
A shadow gesture on the long wall
The last trolley bus went by  Quietness
Can all these be dead tomorrow?
Can they be dead from right now?
A soldier wakes up
He looks around with glassy eyes
A thread of blood hangs from the moon’s lips

In Romiosini, the postwar years are a focus (1945-1947), and they have not been kind.  The seven parts to this piece each reflect a soldier’s journey home.
These trees don’t take comfort in less sky
These rocks don’t take comfort under foreigners’
Footsteps
These faces don’t’ take comfort but only
In the sun
These hearts don’t take comfort except in justice.
 
An entirely different feeling is found in Parentheses, composed 1946-1947.  In it, healing is observed and a generosity of spirit exerts itself among those whose hearts had been previously crushed.  In “Understanding”:
A woman said good morning to someone –so simple and natural
Good morning…
Neither division nor subtraction  To be able to look outside
Yourself-warmth and serenity  Not to be
‘just yourself’ but ‘you too’  A small addition
A small act of practical arithmetic easily understood…
Zoi Rogdaki, Katerina Skouradaki  B1 Class
Coordinator teachers: Korakaki Helen & Stavri Katerina

My school in Crete - Greece


ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΓΑΖΙΟΥ

(ΔΟΜΗΝΙΚΟΣ ΘΕΟΤΟΚΟΠΟΥΛΟΣ)

            Ονομάζομαι Σπύρος, είμαι 17 ετών και φοιτώ στο Λύκειο Γαζίου στη Β’ τάξη. Τον επόμενο χρόνο θα δώσω εξετάσεις για να περάσω στο πανεπιστήμιο. Κατοικώ στο Γάζι, μία κωμόπολη κοντά στη μεγαλύτερη πόλη της Κρήτης, το Ηράκλειο. Θα σας γράψω λίγα λόγια για το σχολείο μου.
Δομήνικος Θεοτοκόπουλος (El Greco)
            Tο Λύκειο Γαζίου ιδρύθηκε το 1995 για να εξυπηρετήσει την ευρύτερη περιοχή του Γαζίου και στεγάζεται στο ίδιο σχολικό συγκρότημα με το Γυμνάσιο Γαζίου. Από τότε μέχρι σήμερα, έχει μια καλή παρουσία στα εκπαιδευτικά πράγματα και την τοπική κοινωνία. Στην ιστορία του έχει μια αξιόλογη συγκομιδή από εκπαιδευτικές διακρίσεις στον ελληνικό και το διεθνή χώρο. Πολλοί από τους μαθητές έχουν συμμετάσχει σε περιβαλλοντικά προγράμματα και ευρωπαϊκά προγράμματα ανταλλαγής μαθητών. Τα τελευταία δύο χρόνια οι μαθητές έχουν συγκροτήσει μία θεατρική ομάδα και δίνουν παραστάσεις στο τέλος κάθε σχολικής χρονιάς. Μία φορά το χρόνο, μετά από πρωτοβουλία των μαθητών, εκδίδεται σχολικό περιοδικό. Μεγάλο είναι και το ποσοστό επιτυχίας που παρουσίασε όλα αυτά τα χρόνια για την εισαγωγή μαθητών του στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, μέσω του εκάστοτε συστήματος πανελληνίων εξετάσεων.
Οι μαθητές διδάσκονται διάφορα μαθήματα σύμφωνα με το πρόγραμμα σπουδών που έχει καθοριστεί από το Υπουργείο Παιδείας, όπως Μαθηματικά,Πληροφορική,Θετικές Επιστήμες, Ξένες Γλώσσες,Αρχαία Ελληνικά, Λατινικά,Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία,Κοινωνιολογία, Θρησκευτικά κλπ. Αυτή τη σχολική χρονιά 2011-12 οι μαθητές έχουν επίσης αναλάβει την εκπόνηση ομαδικών εργασιών (projects) σύμφωνα με την νέα Ελληνική εκπαιδευτική μεταρρύθμιση.
Σήμερα φοιτούν σε αυτό 354 μαθητές και διδάσκουν 29 μόνιμοι και 9 αναπληρωτές καθηγητές. Υπάρχει μια διευθύντρια καθώς επίσης και δύο υποδιευθυντές.
Από το 2002, με απόφαση του συλλόγου καθηγητών και έγκριση από τη Νομαρχιακή Επιτροπή Παιδείας ονομάστηκε Γενικό Λύκειο Γαζίου «Δομήνικος Θεοτοκόπουλος» (El Greco), προς τιμήν του μεγάλου Έλληνα ζωγράφου, ο οποίος γεννήθηκε στο Φόδελε που ανήκει στο Δήμο Γαζίου.
Εκτός από τα δύο γραφεία των καθηγητών και το γραφείο της Διευθύντριας διαθέτει συνολικά 18 αίθουσες. Ειδικότερα, 15 αίθουσες διδασκαλίας, ένα σύγχρονο εργαστήριο πληροφορικής, ένα πλήρως εξοπλισμένο Εργαστήρι Φυσικών Επιστημών, δανειστική βιβλιοθήκη και αίθουσα πολλαπλών χρήσεων και εκδηλώσεων. Ακόμη, μεγάλη συλλογή σύγχρονων εποπτικών μέσων διδασκαλίας, εκπαιδευτικών λογισμικών, εκπαιδευτικών πακέτων, μηχανές ήχου και εικόνας νέας τεχνολογίας κ.ά.
Οι συμμαθητές μου και εγώ πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις δυσκολίες που κρύβει το εκπαιδευτικό μας σύστημα και να διαβάζουμε καθημερινά πολλές ώρες. Ωστόσο, έχουμε πολλές ενδιαφέρουσες εξωσχολικές ασχολίες. Πολλοί από μας ασχολούνται με τον αθλητισμό, με τον χορό, το θέατρο, το τραγούδι και με τον εθελοντισμό.
Η ιστοσελίδα του σχολείου μας είναι: http://lyk-gaziou.ira.sch.gr  Αξίζει να την επισκεφτείτε για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες για το σχολείο μας, τον Σύλλογο καθηγητών και τα μαθητικά συμβούλια καθώς και για τις διάφορες δραστηριότητες και τα εκπαιδευτικά προγράμματα τα οποία εκπονούνται φέτος ή απλά για να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Σπύρος Κασσωτάκης Β' Λυκείου τμήμα Β1
Υπεύθυνες καθηγήτριες: Κορακάκη Ελένη, Σταυρή Κατερίνα

Senior Secondary School of  Gazi

“Domenikos Theotokopoulos”


My name is Spyros, I’m 17 years old and attend the Senior Secondary School of Gazi. Next year I will take the national exams to enter university. I live in Gazi, which is a suburb of Heraklion, the capital city of Crete. I would like to make a short presentation of my school.
 The Senior Secondary School of Gazi ''Domenikos Theotokopoulos'' was founded in 1995 to facilitate the wider area of the municipality of Gazi and is housed in the same school building with the Junior High School of Gazi. Since then it has had an excellent presence in educational matters as well as in the local community. In the previous years our school has participated in various Comenius projects, other European exchange programmes and environmental projects and generally we have been active in organizing cultural exchanges and international partnership projects in Europe. During the last two years some students have formed a drama school club and  give performances at the end of every school year. Moreover, once a year we issue our school magazine, which is based entirely on the students' individual and team work. It is also worth mentioning that the students of our school have always achieved great percentages of success in universities through the existing National Exam system .
The students attend different subjects according to the syllabus specified by the National Ministry of Education, like Mathematics, Computer Science, Sciences, Foreign Languages, Ancient Greek, Latin, Modern Greek Literature, Sociology, Religious Education etc. This school year 2011-12 our school is also carrying out different projects according to the new Greek school reform.

Today there are about 354 students attending the school and about 38 teachers(29 full-time and 9 part-time) as well as  a headmistress and two deputy head teachers.

In 2002 , with the unanimous decision of the teachers’ board and the approval of the Education committee of Heraklion prefecture, it was called General Secondary school Gaziou “Domenikos Theotokopoulos” (El Greco) , in honour of the great Greek painter who was born in Fodele, a village in the municipality of Gazi.

Apart from the two teachers’ offices and the headmistress’s office there are 18 teaching classrooms in total. Moreover, there is a modern computer science laboratory, a fully equipped science laboratory, a library and a big multiple use hall where different activities and festivals are held. There is also a great collection of modern teaching aid materials, like teaching software programs, laptops and two overhead projectors .

My classmates and I have to cope with the difficulties and weaknesses that there are in our educational system and so we study really hard every day. Nevertheless, we have many interesting out of school activities and hobbies. Many students do sports, dancing lessons, drama, singing and volunteering.
Our school’s webpage is : http://lyk-gaziou.ira.sch.gr. It is well worth visiting it to find more information about our school, the teachers’ and the students’ boards and the different activities and educational programmes which are currently carried out or to contact us.  
 Spyros Kassotakis  B1 Class
Coordinator teachers: Korakaki Helen & Stavri Katerina

Πέμπτη 15 Μαρτίου 2012

Violations of HR - Refugees in Greece



In recent years we are facing an unprecedented and massive new refugee phenomenon. A refugee is a person, who has fled his country of origin because of grounded fear of persecution due to:
  • Race
  • Religion
  • Nationality
  • Political Belief
  • Membership in a social or cultural group
Refugees differ from immigrants, who, legally or not, voluntarily leave their homeland in search of better living conditions. Since life in their homelands is unbearable these people will overwhelm Europe and, of course, Greece.  It is not possible to safeguard the Aegean, the Evros and the borders with Albania, Fyrom and Bulgaria. 

Refugees arrive in Greece in a state of despair having left their families to escape the risk of imprisonment and execution. Most of them have a traumatic experience of having seen relatives, friends, partners being imprisoned, disappearing or even being executed.

Moreover, they face serious problems of survival because they lack resources, family and social ties and communication due to language and cultural differences. These people will remain without papers, work and access to the social structures. They are forced to resort to “ghettos” in deprived neighborhoods, such as St.Panteleiomon in Athens or in imprisoned camps, as the Afghan camp in Patras and Lavrion. The refugees from Afghanistan, Pakistan, Sudan and Somalia have no way back; their path will never be safe.

Are the refugees entitled to rights and fundamental freedoms?
Certainly, refugees have rights which should be respected prior to, during, and after the process of seeking asylum.
Respect for human rights is a necessary condition for both preventing and resolving today's refugee flows.



In practical terms, the task of international protection includes the prevention of refoulement, assistance in the processing of asylum seekers, providing legal counsel and aid, promoting arrangements for the physical safety of refugees, promoting and assisting voluntary repatriation, and helping refugees to resettle.

The right
s to protection include:
  • the right to life,
  • protection from torture and ill-treatment,
  • the right to a nationality,
  • the right to freedom of movement,
  • the right to leave any country, including one's own, and to return to one's country, and
  • the right not to be forcibly returned.
These rights are affirmed, among other civil, political, economic, social and cultural rights, for all persons, citizens and non-citizens alike, in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights which together make up the International Bill of Human Rights.
(a) "No one shall be subject to arbitrary arrest, detention or exile" (Universal Declaration of Human Rights, article 9);
(b) "Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution." (Universal Declaration of Human Rights, article 14);
(c) "Everyone has the right to a nationality" (Universal Declaration of Human Rights, article 15);
(d) "Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State" (Universal Declaration of Human rights, article 13; International Covenant on Civil and Political Rights, article 12).
 

Three issues are giving rise to concern.
  1. The disturbing tendency to close doors to asylum-seekers.
  2. Intolerance, racism, xenophobia, aggression, national and ethnic tensions and conflicts during the process of applying for asylum and also after refugee status has been granted
  3. The persistence of human rights violations in countries of origin and the need to address those violations before refugees can be voluntarily repatriated.

Written by the pupils Martha M., Nelly Z., Stella D., Ariadni P., B’ class, 2012

  



 Τα τελευταία χρόνια αντιμετωπίζουμε ένα μαζικό φαινόμενο, το φαινόμενο των προσφύγων. Οι πρόσφυγες είναι άνθρωποι που έχουν φύγει από την χώρα καταγωγής τους έχοντας τον φόβο καταδίωξης, εξαιτίας:

  •  της Φυλής τους
  •  της Θρησκείας τους
  •  της Εθνικότητας τους
  • των Πολιτικών τους πεποιθήσεων ή
  • της συμμετοχής τους σε εναλλακτικές κοινωνικές ή πολιτιστικές ομάδες.

Οι πρόσφυγες διαφέρουν από τους μετανάστες που, νόμιμα ή όχι,  αφήνουν την πατρίδα τους για να αναζητήσουν καλύτερες συνθήκες ζωής. Αφού η ζωή στην πατρίδα τους είναι τόσο ανυπόφορη, αυτοί οι άνθρωποι βρίσκουν καταφύγιο στην Ευρώπη και, φυσικά, στην Ελλάδα, της οποίας τα σύνορα δεν είναι δυνατόν να φυλαχθούν κατάλληλα. Τα νησιά του Αιγαίου, ο Έβρος, τα σύνορα με την Αλβανία, την Π.Γ.Δ.Μ (Fyrom) και την Βουλγαρία κατακλύζονται από πρόσφυγες, που ζητούν πολιτικό άσυλο.

Οι πρόσφυγες φτάνουν στην Ελλάδα σε μια κατάσταση απελπισίας, έχοντας αφήσει τις οικογένειές τους για να ξεφύγουν από τον κίνδυνο της φυλάκισης και της εκτέλεσης. Οι περισσότεροι από αυτούς έχουν ήδη μια τραυματική εμπειρία έχοντας δει συγγενείς τους, φίλους και συνεργάτες να φυλακίζονται, να εξαφανίζονται ή ακόμη και να εκτελούνται.

Επιπλέον, αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα επιβίωσης λόγω στέρησης πόρων, οικογενειακών και κοινωνικών δεσμών, λόγω γλωσσικών και πολιτισμικών διαφορών που έχουν. Αυτοί οι άνθρωποι, τις περισσότερες φορές, θα παραμείνουν παράνομοι, χωρίς χαρτιά, χωρίς δικαίωμα να εργαστούν και να έχουν πρόσβαση στις κοινωνικές δομές. Αναγκάζονται να καταφεύγουν σε «γκέτο» σε υποβαθμισμένες γειτονιές, όπως Άγιος Παντελεήμονας στην Αθήνα ή κρατούμενοι σε στρατόπεδα, όπως πρόσφυγες από το Αφγανιστάν διαμένουν σε καταυλισμό στην Πάτρα και το Λαύριο. Οι πρόσφυγες από το Αφγανιστάν, το Πακιστάν, το Σουδάν ή τη Σομαλία δεν έχουν γυρισμό. Η πορεία τους και το μέλλον τους δεν θα είναι ποτέ ασφαλή.

Άραγε οι πρόσφυγες έχουν δικαιώματα και βασικές ελευθερίες;
Βεβαίως οι πρόσφυγες έχουν δικαιώματα, που πρέπει να τηρούνται πριν, κατά τη διαδικασία της αίτησης ασύλου, αλλά και μετά.
   
Ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση τόσο για την πρόληψη όσο και για την μείωση των ρευμάτων προσφύγων σήμερα.

Σε πρακτικό επίπεδο, το έργο της διεθνούς προστασίας περιλαμβάνει την πρόληψη της επαναπροώθησης, τη βοήθεια στη διαδικασία για άσυλο, την παροχή νομικών συμβουλών και βοήθειας, την προώθηση ρυθμίσεων για τη σωματική ασφάλεια των προσφύγων, την προώθηση και υποβοήθηση εκούσιου επαναπατρισμού, καθώς και τη βοήθεια για επανεγκατάσταση.




Το δικαίωμα στην προστασία περιλαμβάνει:
  •  το δικαίωμα στη ζωή,
  •   την προστασία από τα βασανιστήρια και τη κακομεταχείριση,
  •  το δικαίωμα στην ιθαγένεια,
  •  το δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας,
  •  το δικαίωμα να εγκαταλείπει οποιαδήποτε χώρα, συμπεριλαμβανομένης και της δικής του, και να επιστρέψει στη χώρα του,
  • και το δικαίωμα να μην εξαναγκάζεται να επιστρέψει.

Τα δικαιώματα αυτά επικυρώθηκαν, μεταξύ άλλων αστικών, πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων, για όλα τα άτομα, στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα και το Διεθνές Σύμφωνο για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά Δικαιώματα, που μαζί συνθέτουν την Διεθνή Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.

(α) «Κανείς δεν υπόκειται σε αυθαίρετη σύλληψη, κράτηση ή εξορία» (Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, άρθρο 9)

(β) «Καθένας έχει το δικαίωμα να ζητά και να απολαμβάνει άσυλο σε περίπτωση διωγμού του από τη χώρα του." (Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, άρθρο 14)

(γ) «Καθένας έχει το δικαίωμα μιας ιθαγένειας» (Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, άρθρο 15)

(δ) «Καθένας έχει το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης και διαμονής εντός των συνόρων του κάθε κράτους» (Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, άρθρο 13, Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, άρθρο 12).



Όμως τρία ζητήματα  προκαλούν ανησυχία :

1. Η ανησυχητική τάση να κλείνουν τις πόρτες στους αιτούντες άσυλο.

2. Η μισαλλοδοξία, ο ρατσισμός, η ξενοφοβία, οι επιθέσεις, εθνικές και εθνικιστικές εντάσεις και συγκρούσεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας υποβολής αίτησης για άσυλο, αλλά και μετά το καθεστώς του πρόσφυγα το οποίο έχει χορηγηθεί.

3. Και τέλος, η επιμονή των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες καταγωγής και η ανάγκη να αντιμετωπιστούν αυτές τις παραβιάσεις πριν οι πρόσφυγες μπορούν να επαναπατριστούν εθελοντικά.


Επιμέλεια: Μάρθα Μ., Νέλλη Ζ., Στέλλα Δ., Αριάδνη Π. της Β’ τάξης, Μάρτιος 2012

Violations of HR - The homeless in Athens



 
In Greece and particularly in Athens, the number of homeless people is increasing day by day as of now there are 20.000 people who take refuge in the street. The economic crisis which Greece is going through has increased the problem.

The “Declaration Of Human Rights” states that all people are born equal and free, that everyone has the right to a private life, that all people have the right to have a safe place to live and the right to their property/belongings and last the right to democracy and safety and the right to food, but all of the above rights are not met by society for all.

We would want all governments in the European Union and all people that make up the world, to join forces and to help the Greek Government resolve the problem of the homeless and the problem of illegal immigrants which aggravates   homelessness. 

                                              
Articles:

#1 All human beings are born free and equal in dignity and rights.
 
#2 Everyone is entitled to all the rights without distinction of any kind.

#3 Everyone has the right to life, liberty and security of person.

#7 All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection.

#17 Everyone has the right to own property.

#22 Everyone has the right to social security.

#23 Everyone has the right to work, to free choice of employment.

#25 Everyone has the right to a standard of living, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services.


Created by Konstantina  F., B’3
Gewrgiadou D., B’1
Eleni Chr., B’1
Anna-Maria Vassilevits Chr., B’1

                                                         



Στην Ελλάδα, και ποιο συγκεκριμένα στην Αθήνα, ο αριθμός των αστέγων αυξάνεται μέρα με την μέρα. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν 20.000 άνθρωποι που ψάχνουν καταφύγιο στους δρόμους. Η οικονομική κρίση που αντιμετωπίζει η Ελλάδα, είναι ένας παράγοντας που αυξάνει το πρόβλημα.

Η «Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων» αναφέρει ότι όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ίσοι και ελεύθεροι, ότι όλοι έχουν το δικαίωμα για «ιδιωτική ζωή», ότι όλοι δικαιούνται να έχουν ένα ασφαλές μέρος να ζήσουν, περιουσία και υπάρχοντά και τέλος ότι έχουν το δικαίωμα στην δημοκρατία, στην ασφάλεια και στην τροφή. Τα παραπάνω δικαιώματα όμως, δεν κατανέμονται ίσα σε όλους σε μία κοινωνία.

Θα θέλαμε, όλες οι κυβερνήσεις της ευρωπαϊκής ένωσης και όλοι οι άνθρωποι που αποτελούν τον κόσμο αυτό, να γίνουν μία «δύναμη» και να βοηθήσουν την Ελληνική Κυβέρνηση να επιλύσει το πρόβλημα των αστέγων και το πρόβλημα των παράνομων μεταναστών το οποίο επίσης επιδεινώνει  το πρόβλημα των αστέγων.






Άρθρα:
# 1: Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ίσοι και ελεύθεροι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα
# 2:  Τα δικαιώματα παραχωρούνται σε όλους, χωρίς εξαίρεση και διακρίσεις
# 3:  Όλοι έχουν δικαίωμα στην ζωή, στην ελευθερία και στην προστασία
# 7:  Όλοι είναι ίσοι ενώπιον του νόμου, χωρίς καμία διάκριση
#17:  Όλοι έχουν το δικαίωμα στην δική τους ιδιοκτησίας
#22: Όλοι έχουν το δικαίωμα της κοινωνικής προστασίας
#23: Όλοι έχουν το δικαίωμα στην εργασία και στην ελεύθερη επιλογή του επαγγέλματός τους
#25: Όλοι έχουν δικαίωμα σε ένα βιοτικό επίπεδο ικανό να εξασφαλίσει στον ίδιο και στην οικογένεια του υγεία και ευημερία, και ειδικότερα τροφή, ρουχισμό, κατοικία, ιατρική περίθαλψη όπως και τις απαραίτητες κοινωνικές υπηρεσίες.

  



 Επιμέλεια: Ανδρέας Λ. Β2 , Χριστίνα Ε.  Β1,    Χριστίνα Μ. Β2

Violations of HR - Immigrants



Emigration is the act of leaving one's country or region to   settle in another.  It is the same as immigration but from the perspective of the country of origin.
Human movement in general is termed migration.
 The problem of migration has two aspects. On the one hand immigrants arrive in Greece and cause a number of problems, such us:
  •  Consolidation of racism
  • Outbreak of violence
  • Worsening the unemployment problems of locals
  •  Heterogeneity of the population.
 On the other hand, nowadays young Greeks migrate abroad in pursuit of a better life.

Immigrants in Greece often have some of their basic rights violated. These belong to the human rights listed in the Universal Declaration of Human Rights, and are the right to a nationality, to life, to education, to a safe place to live.


Analytically, many of the following immigrant’s rights are often violated in contrast to the Universal Declaration!

#1: We are all born free and equal
#2: Without discrimination
#3: We are entitled to the right of life
#8: Our human rights are protected by law
#9: No unfair detainment
#12: We are entitled to the right of privacy
#13: of freedom of move
#14: to the right of a safe place of live
#21: of democracy
#22: of social security
#23: and work
#25: of food, shelter
#26: and education.


According to research data, the vast majority (79.3%) of respondents believe that the number of immigrants in Greece is very great;  more than 50% of Greeks believe that the presence of immigrants is a threat to the country, although the same percentage of Greek people interacts and communicates daily with them.




Aggeliki Basiliki A. B1,
Alexandra K. B1,
Pavlina K. B1,
Olga M. B2.





Ο όρος ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ αναφέρεται στην, για διάφορους λόγους, γεωγραφική μετακίνηση ανθρώπων είτε μεμονωμένα είτε κατά ομάδες.

Το πρόβλημα της μετανάστευσης έχει δύο πτυχές:

Από την μια μεριά οι μετανάστες καταφτάνουν στην Ελλάδα και είναι υπαίτιοι πλήθους προβλημάτων, όπως:
·        φαινόμενα ρατσισμού
·        έκρηξη βίας
·        επιδείνωση της ανεργίας των ντόπιων
·        ανομοιογένεια στον τοπικό πληθυσμό.

Από την άλλη πλευρά, σήμερα οι νέοι Έλληνες μεταναστεύουν στο εξωτερικό σε αναζήτηση καλύτερης ζωής.

Στην Ελλάδα τα δικαιώματα των μεταναστών συχνά παραβιάζονται, καίτοι προστατεύονται από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, που η Ελλάδα έχει επικυρώσει.

Τέτοια δικαιώματα είναι: το δικαίωμα στην ιθαγένεια, στη ζωή, στην εκπαίδευση, στις ασφαλείς συνθήκες διαβίωσης.
Αναλυτικά τα δικαιώματα των μεταναστών που συχνά παραβιάζονται σε αντίθεση με την Οικουμενική Διακήρυξη είναι:


Άρθρο #1: Όλοι έχουμε γεννηθεί ελεύθεροι και ίσοι
Άρθρο #2: Χωρίς διακρίσεις
Άρθρο #3: Όλοι έχουν δικαίωμα στη ζωή
Άρθρο #8: Τα ανθρώπινα δικαιώματα προστατεύονται από τον Νόμο
Άρθρο #9: Όχι στην άδικη προσωποκράτηση
Άρθρο #12: Δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή και προστασία αυτής
Άρθρο #13: Δικαίωμα στην ελεύθερη μετακίνηση από τόπο σε τόπο
Άρθρο #14:  Δικαίωμα για αίτηση πολιτικού
ασύλου
Άρθρο #21: Δικαίωμα στη δημοκρατία
Άρθρο #22: Δικαίωμα στη κοινωνική ασφάλεια
Άρθρο #23: Δικαίωμα στην εργασία
Άρθρο #25: Δικαίωμα  στέγης και επαρκούς τροφής 
Άρθρο #26: Δικαίωμα στην εκπαίδευση
.

Σύμφωνα με στοιχεία έρευνας η συντριπτική πλειονότητα (79,3%) των ερωτηθέντων πιστεύει ότι ο αριθμός των μεταναστών στην Ελλάδα είναι πολύ μεγάλος, περισσότεροι του 50% των Ελλήνων θεωρούν την παρουσία των μεταναστών απειλή για τη χώρα, αν και    αντίστοιχος αριθμός συναναστρέφεται καθημερινά με μετανάστες. 

Αγγελική-Βασιλική Α. Β1,
Αλεξάνδρα Κ. Β1,
 Παυλίνα Κ. Β1,
Όλγα Μ. Β2